期刊刊名:科技學刊-人文社會類 卷期:19卷3期
篇名出版日期:2010年12月1日
作者:曾啟雄,林雪雰
語言:Chinese
關鍵字:說文解字,色名,色彩字,漢字,Shou Wen Jie Zi, color-name, color-word, Chinese character (Hang character)
被點閱次數:6次
閱讀時間:374sec
摘要: 本研究藉由調查《說文解字注》,以了解東漢時期色彩表達文字的發展狀態,並探究當時之染色材料和色彩文字間的關聯,以建構中國傳統色彩觀的基礎資料。研究結果得知全書收錄 232個和色彩相關的字,又以糸部、黑部以及馬部的字數較多;但糸部中,許慎所收錄的字可能遺漏了緋、緅、緗等表達色彩的字。若以詮釋文字作為分類依據, 232個和色彩相關的字可分為 4類:直接表達色彩的漢字、染材染織相關的漢字、多彩色的漢字以及形容特定物色彩的漢字,字數分別為 80、39、12、101個字。另一方面,許慎多採三至五字所構成的字組來解釋字義,借用多種為人熟知的對象來描述色彩,並運用形容詞使色相的描述更明確。關於段玉裁的注解,發現其引用晉代徐廣的錯誤注解,將紅花誤以為是茜草。並藉由段玉裁的注解,發現在先秦兩漢文獻中,幽、陰、竀和奭等字已具有表達色彩的涵義,許慎卻未加入詮釋文中;基於此,比較斷代之字書和經典文獻中表達色彩文字的狀態,也將成為未來的課題。
[ 關閉視窗 ]